一肖中特

漢語傳播的機遇和挑戰

2018-06-22 來源:中國社會科學網-中國社會科學報 作者:白雪

國家之間交流最重要的媒介是語言,它是人們交流思想的首選工具,學習不同國家的語言是展開合作的基礎和前提。“一帶一路”為語言的交流提供了機遇,但在面對這一機遇的同時,也存在著諸多挑戰。在推廣本國語言的過程中,由于傳播國自身國際地位、條件、經驗等因素的限制,以及不同接受國不同特征的制約,會使得“一帶一路”沿線國家的語言傳播呈現出不同的機會和挑戰。

語言的使用、生存、發展都離不開社會經濟環境的影響。“一帶一路”倡議提出之后,沿線國家為了尋求與中國的經濟往來,積極培養漢語人才,以期在今后的合作中打破語言壁壘,互通無阻。國際上漢語學習的需求不斷增加,這是漢語國際化進程中一個良好的勢頭,是漢語國際傳播的巨大契機。

其一,國際漢語教師需求量的增加是“一帶一路”倡議帶來的機遇。現階段,漢語在國際上傳播的主力軍仍然是一批批國際漢語教師。每年國家漢辦等管理機構都會嚴格考核、篩選報名人選,向全世界孔子學院派出大量優秀漢語教師。同時,也有許多外國留學生申請來中國學習漢語,致力于成長為一名漢語教師。

其二,“一帶一路”倡議帶來了漢語所承載的中華文化的傳播。“一帶一路”倡議下各國之間的合作日益密切,合作的前提和基礎應是對雙方或多方文化的了解,以此來避免交流中產生誤會。依據對彼此文化的了解,客觀地判斷對方是否值得信任與合作。這就使得“一帶一路”沿線國家渴望了解中華文化。對中國來說,這正是弘揚中華優秀傳統文化,讓中國優秀文化“走出去”的機會。《“一帶一路”文化發展行動計劃》實施的目的是加強與“一帶一路”沿線國家和地區民心相通,切實推動文化交流、文化傳播、文化貿易,創新發展。其中包括了關于弘揚中華文化,加強與各國進行文化交流的具體活動計劃。

事實上,大量國際漢語教師本身就是中華文化的使者,在講授漢語課程的同時,把中華文化塑造過的視角、個性、行為方式帶到了其他國家,并日日呈現,給對方國家普通百姓帶去了文化的生動形象。

漢語及中華文化的傳播目前看來總體情況還是樂觀的,但是任何事物在發展過程中總是曲曲折折,機遇與挑戰并存。從國際上看,作為世界通用語的英語仍保持著其主導地位,屬于印歐語系的民族更容易掌握屬于同一語系的英語。而漢字本身并不屬于音節文字,難以像英語一樣為印歐語系的人們輕松習得。漢語的國際傳播必然面臨英語作為國際主導語言的考驗。同時,漢語國際傳播在面對不同的接受國時,不同的接受國自身的語言政策、文化特征與民眾的心理特征都會對漢語傳播提出具體的要求,需要調整漢語傳播策略,力求使漢語教育本土化。

無論是官方還是非官方機構,如何確保漢語接受國本地漢語教師的質量是一個不容忽視的問題。作為漢語傳播國的中國,如何確保接受國本土漢語教師真正理解漢語所承載的中華文化,甚至幫助弘揚中華優秀傳統文化,是漢語傳播背后的深層次問題。同時,漢語傳播過程中伴隨的中華文化的傳播,是否得到接受國人民的理解和接納,是我們面臨的又一重要問題。中國需要世界正確認識中國,希望漢語接受國通過漢語學習以及中國文化的傳播,客觀認識和理解中國,避免先前的不客觀言論和行為。

從國內來看,國家是否能在語言文化這方面加大關注,增加投入,也成了影響漢語及中華文化能否“走出去”的重要因素。中國在國際舞臺上要站穩腳跟,發揮更大的作用,不僅要持續發展經濟,而且要確立文化自信。這就涉及教育問題。社會上各種媒體也應該肩負起重任,向人民大眾傳播符合實際的文化內容,讓人民大眾對深厚的中華文化有真切的體認。同時,為了與“一帶一路”沿線國家人民和平相處,除了通過旅游文化產業、文化交流活動等途徑實現中華文化“走出去”,漢語的對外教學是重要的措施之一,而漢語的對外教學離不開更多、更高質量的國際漢語教師。

在全球文化激烈碰撞的時代,漢語及其所承載的中華文化需要尋找適合的途徑,讓世界人民認識中國,了解中華文化。“一帶一路”倡議在為漢語傳播帶來發展機遇的同時,也帶來了挑戰。需要在抓緊發展機遇的同時,認真對待漢語傳播中出現的多種問題。

(作者單位:北京語言大學對外漢語研究中心)

  


精彩熱點

排行榜

版權所有:福建省社會科學界聯合會 技術支持:東南網

聯系電話: 0591-83701727 郵箱:mast[email protected]fjskl.com.cn

閩ICP備15001769號

一肖中特 腾讯分分彩计划软件 手机版 押大小单双的好方法 福彩控 21点扑克玩法教学视频 北京pk10六码稳赢技巧 极速赛车人工计划精准软件 pk10手机智能计划软件 北京pk10历史开奖记录 幸运飞艇多少盘不出算冷码 pk10大小预测软件下载